Mad Men fun times with
decken today. Too bad I have to wash a million dishes first.
day 16 → a song that makes you cry (or nearly)
I thought about just linking the song itself, but I found this super excellent-quality version of the place where I first heard it/saw it and...that's part of the reason I love this song.
The song is called "One More Time, One More Chance," by Yamazaki Masayoshi, and it's used to incredible poignancy and amazingness at the end of Shinkai Makoto's "5 Centimeters Per Second."
I love Shinkai's work, I love his style and his stories that are about love and longing and friendship and being alive and all the things that are sad and beautiful at the same time. My layouts for the past year have been of his art.
This movie and this song are important to me. I bought the DVD the day my seven year relationship ended -peacefully, but it was still a conclusion. I've written the lyrics on a letter to a someone I missed terribly. It reminds me of the difficulty of loving and being depressed and searching and hoping and living and always growing up.
It breaks my heart and draws me always forward, just the way Japan does, even after all these years. Stupid Japan. I will never get over you.
Anyway, even if you don't like anime and/or you don't speak Japanese, the art and the editing are so amazing and you can feel the song's meaning anyway... but I put the translation under a cut. So you should give it a shot. :)
How much more do I have to lose, before my heart is forgiven?
How many more pains do I have to suffer, to meet you once again?
One more time, oh seasons, fade not
One more time, when we were messing around
Whenever we disagreed, I would always give in first
Your selfish nature made me love you even more
One more chance, the memories restrain my steps
One more chance, I cannot choose my next destination
I'm always searching, for your figure to appear somewhere
On the opposite platform, in the windows along the lane
Even though I know you couldn't be at such a place
If my wish were to come true, I would be at your side right away
There would be nothing I couldn't do
I would put everything on the line and hold you tight
If I just wanted to avoid loneliness, anybody would have been enough.
Because the night looks like the stars will fall, I cannot lie to myself.
One more time, oh seasons, fade not.
One more time, when we were messing around
I'm always searching, for your figure to appear somewhere
At a street crossing, in the midst of dreams
Even though I know you couldn't be at such a place
If a miracle were to happen here, I would show you right away
The new morning, who I'll be from now on
And the words I never said: "I love you."
The memories of summer are revolving
The throbbing which suddenly disappeared
I'm always searching, for your figure to appear somewhere
At dawn on the streets, at Sakuragi-cho
Even though I know you couldn't be at such a place
If my wish were to come true, I would be at your side right away
There would be nothing I couldn't do
I would put everything on the line and hold you tight
I'm always searching, for fragments of you to appear somewhere
At a traveller's store, in the corner of newspaper,
Even though I know you couldn't be at such a place
If a miracle were to happen here, I would show you right away
The new morning, who I'll be from now on
And the words I never said: "I love you."
I always end up looking for your smile, to appear somewhere
At the railroad crossing, waiting for the express to pass
Even though I know you couldn't be at such a place
If our lives could be repeated, I would be at your side every time
I would want nothing else
Besides you, nothing else matters
day 16 → a song that makes you cry (or nearly)
I thought about just linking the song itself, but I found this super excellent-quality version of the place where I first heard it/saw it and...that's part of the reason I love this song.
The song is called "One More Time, One More Chance," by Yamazaki Masayoshi, and it's used to incredible poignancy and amazingness at the end of Shinkai Makoto's "5 Centimeters Per Second."
I love Shinkai's work, I love his style and his stories that are about love and longing and friendship and being alive and all the things that are sad and beautiful at the same time. My layouts for the past year have been of his art.
This movie and this song are important to me. I bought the DVD the day my seven year relationship ended -peacefully, but it was still a conclusion. I've written the lyrics on a letter to a someone I missed terribly. It reminds me of the difficulty of loving and being depressed and searching and hoping and living and always growing up.
It breaks my heart and draws me always forward, just the way Japan does, even after all these years. Stupid Japan. I will never get over you.
Anyway, even if you don't like anime and/or you don't speak Japanese, the art and the editing are so amazing and you can feel the song's meaning anyway... but I put the translation under a cut. So you should give it a shot. :)
How much more do I have to lose, before my heart is forgiven?
How many more pains do I have to suffer, to meet you once again?
One more time, oh seasons, fade not
One more time, when we were messing around
Whenever we disagreed, I would always give in first
Your selfish nature made me love you even more
One more chance, the memories restrain my steps
One more chance, I cannot choose my next destination
I'm always searching, for your figure to appear somewhere
On the opposite platform, in the windows along the lane
Even though I know you couldn't be at such a place
If my wish were to come true, I would be at your side right away
There would be nothing I couldn't do
I would put everything on the line and hold you tight
If I just wanted to avoid loneliness, anybody would have been enough.
Because the night looks like the stars will fall, I cannot lie to myself.
One more time, oh seasons, fade not.
One more time, when we were messing around
I'm always searching, for your figure to appear somewhere
At a street crossing, in the midst of dreams
Even though I know you couldn't be at such a place
If a miracle were to happen here, I would show you right away
The new morning, who I'll be from now on
And the words I never said: "I love you."
The memories of summer are revolving
The throbbing which suddenly disappeared
I'm always searching, for your figure to appear somewhere
At dawn on the streets, at Sakuragi-cho
Even though I know you couldn't be at such a place
If my wish were to come true, I would be at your side right away
There would be nothing I couldn't do
I would put everything on the line and hold you tight
I'm always searching, for fragments of you to appear somewhere
At a traveller's store, in the corner of newspaper,
Even though I know you couldn't be at such a place
If a miracle were to happen here, I would show you right away
The new morning, who I'll be from now on
And the words I never said: "I love you."
I always end up looking for your smile, to appear somewhere
At the railroad crossing, waiting for the express to pass
Even though I know you couldn't be at such a place
If our lives could be repeated, I would be at your side every time
I would want nothing else
Besides you, nothing else matters
no subject
Date: 2010-04-01 04:43 am (UTC)no subject
Date: 2010-04-12 01:40 pm (UTC)And his other two things are "Voices of a Distant Star" and "The Place Promised in Our Early Days." The former is his first one, so it's slightly rougher than the other two, but I prefer it to "Place." They're all about the same themes of distance and loneliness and love and friendship, although "Place" much more...uh...sci-fi-ish and abstract?
Anyway, I obviously recommend both of them, although "Voices" is number one.